|   28 سبتمبر 2024م
السابقالتالي


مجموعة الترجمة تقيم جلسة نقاشية باستضافة مجموعة الترجمة بتطبيقية صحار

كتبت/ منيرة اليوسفي في إِطارِ سعي الجَامعةِ للتَواصُلِ مَعْ مُؤسسات التَّعليمِ العالي نَظَّمتْ مَجموعةُ التَرجمة يَومَ الأَحدِ 2222009 م جلسةً نقاشيةً بعنوان "تجربتي في الترجمة" باستضافةِ مَجموعةِ التَّرجمة بِكُليةِ العُلومِ التَّطبيقية بِصُحار، وقد اُسْتهلت الجلسةُ بآياتٍ مِنَ الذِكر الحَكيم، بعدها الكلمة الترحيبية بأعضاءِ المجموعةِ المستضافة. وقد تضمَّنَ اللقاءُ قصيدة شعرية بِاللُّغةِ الإنجليزية أَلقتها الطالبة/ منال آل سعيد، ثُمَّ عرض مصور لأَنْشطة مَجْموعةِ التَرجمة بالجامعة مثل زيارتها لشركة تنمية نفط عُمان، و مُؤسسة الوطن لنشر والصَّحافة لأَعمالٍ تَخدِمُ أَنْشطةِ المَجموعة. وقَدْ عَرَضَ طُّلاب مَجموعةِ الترجمة بِكُليةِ العُلوم التَّطبيقية بِصُحار، وبالجامعة تَجاربَهُم في مَجالِ التَّرجمة، والمَراحل التي مَرت بِها أَنْشِطتْهُم من تَطورها، والمصاعب التي يواجِهُها الطَّلاب في التَرجمة وبعض الاقتراحات للتغلب عليها.

مجموعة الترجمة تقيم جلسة نقاشية باستضافة مجموعة الترجمة بتطبيقية صحار